优惠论坛

标题: “林书豪”的译音。 [打印本页]

作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 12:38
标题: “林书豪”的译音。
;P 就是“你输好”,很多博彩公司都喜欢拿他做文章。
作者: ETT    时间: 2012-2-21 12:39
看来菠菜公司要请你输好代言了
作者: xyvip2212    时间: 2012-2-21 12:40
真够有想法的
作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 12:48
看来菠菜公司要请你输好代言了
* z# D; a! H1 JETT 发表于 2012-2-21 12:39
9 W( x( h7 T. v) |3 J7 \

. |) x# I/ o$ [$ d# k1 k+ Q* H3 e: T$ D1 {4 w5 L
    这样可能很多人都不会去了
作者: 艳阳天宝    时间: 2012-2-21 12:57
林书豪. f) k& @# W( ?$ U
你输嚎
作者: 版主13    时间: 2012-2-21 13:27
楼主强,想象力丰富 {:3_52:}
作者: yinggegege    时间: 2012-2-21 14:48
0输好。新浪这么说的。林怎么能和你联系一起呢。
作者: caifu888    时间: 2012-2-21 15:29
呵呵  原来如此
作者: 83webdsa    时间: 2012-2-21 15:29
真够有想法的
作者: 喝喝喝    时间: 2012-2-21 17:22
大家太有想像力了~:lol
作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 18:22
0输好。新浪这么说的。林怎么能和你联系一起呢。6 [7 _' B' Y( s. ]$ _
yinggegege 发表于 2012-2-21 14:48

, Q3 l0 S" _( v- c) r4 _/ D# k3 m& n& N/ Z

0 l, m, b9 h4 x2 O% T- G    你用普通话念一次:lol
作者: yinggegege    时间: 2012-2-21 20:50
回复 11# 招财童子
8 X6 \2 q  F  w; s9 H
* V7 ~( G. \  U1 H2 ?) P4 c; ], I# q" m
   念了啊,我就是说普通话的。。你们方言是l n 不区分的吗




欢迎光临 优惠论坛 (https://tcelue.com/) Powered by Discuz! X3.1